«Что такое прямое и переносное значение слов»: как определить контекст слова в русском языке
Опубликовано
В русском языке любое слово может использоваться либо в прямом, либо в переносном значении. Есть даже и такие слова, которые имеют и то, и другое значение – это уже зависит от контекста.
Прямое значение слова – это когда вы говорите о конкретном предмете, материале, действии и т.д.
Например: «Абдулло живёт в каменном доме».
В данном случае речь идёт о материале, т.е. задаётся вопрос «в каком доме живёт Абдулло?», получается, что в доме из камня – это прямое значение слова.
Переносное значение – это когда мы вкладываем в слово дополнительный смысл, т.е. мы не говорим, например, о конкретном материале, а вкладываем в слово дополнительный подтекст. Вообще, многие слова в русском языке имеют одно прямое значение и несколько переносных. В социальных сетях, мы часто натыкаемся на кричащие заголовки, в которых, в основном используются переносные значения слов, например, «волна популярности», «море огней» и т.д.
Кстати, чаще всего в переносном значении, используется именно фразеологизмы, т.е. устойчивые выражения в русском языке.
Например: «У Абдулло каменное сердце».
Конечно, сердце у Абдулло сделано не из камня. Мы подразумеваем, что он жестокий.
В этом примере, выражение «каменное сердце» является фразеологизмом.
Если вы изучаете русский язык, мы настоятельно рекомендуем ознакомиться со всеми известными фразеологизмами, чтобы в будущем у вас не возникло путаницы с прямым и переносным значением слов.
Самые интересные новости в telegram-канале Halva.tj
Больше интересного в группе Halva.tj на Facebook и на странице в Instagram