Ru | Tj 
«Даже спустя два года обо мне продолжают писать»: Раъно Насриддинова о победе в конкурсе «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст»
«Даже спустя два года обо мне продолжают писать»: Раъно Насриддинова о победе в конкурсе «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст»
Фото: Предоставлены героем статьи

«Даже спустя два года обо мне продолжают писать»: Раъно Насриддинова о победе в конкурсе «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст»

Опубликовано

«Дом без книг, как комната без окон». С этими словами Генриха Манна, знаменитого немецкого писателя, трудно не согласиться. Сегодня в нашу жизнь прочно вошли социальные сети и прочие Интернет-ресурсы, но ни в коем случае не стоит забывать о нашем бесценном сокровище – книгах, ведь художественную литературу не заменишь ничем. Именно под таким девизом по инициативе президента Таджикистана Эмомали Рахмона был организован ежегодный литературный конкурс «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст» (рус. «Книга - мудрости зари сияние»).

Сегодня попробовать свои силы и проверить свою «начитанность» в престижном конкурсе мечтают, как говорится, и стар, и млад. Мы решили познакомиться с победительницей конкурса «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст» 2020 года Раъно Насриддиновой. В беседе с Halva.TJ она рассказала о преимуществах участия в конкурсе, тяге к литературе, любимых произведениях и собственном творчестве.

- Раъно, расскажите, пожалуйста, что привело вас на конкурс «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст»?

- Вы знаете, этот конкурс грандиозен по своим масштабам. Подобного мероприятия в сфере литературного творчества, я думаю, Таджикистан не увидит в будущем еще очень долго, поскольку организация подобных конкурсов - это очень большая ответственность.

Я принимала в нем участие дважды. Первый год прошёл незаметно, потому что победителей было всего 12, а в следующем году уже что-то поменяли в номинациях, разделили участников по возрасту и победителей стало намного больше. Второй год отличался от первого тем, что в нём участвовало очень много сильных, хорошо подготовленных участников.

В 2019 году я чувствовала себя так же, как Камила Валиева на Олимпийских играх. Она упала на льду, а я, даже не упав, оказалась в её состоянии. Когда весь Таджикистан тебя хвалит, когда всё таджикское общество верит в твою победу, а в результате какой-то один балл оказывается для тебя судьбоносным. Вы не представляете, как тяжело это перенести.


Я не думала, что буду участвовать в следующем году, однако потом отец мне сказал: «Если бы Аристотель не захотел, он бы не стал Аристотелем». Поэтому я снова взялась за книги и принялась готовиться к следующему году. Моим девизом были слова Джорджа Рора. Он всегда говорил, что лифт к успеху не работает, нужно идти по ступенькам шаг за шагом. Вот я и пошла, поскольку «электричество в здании успеха давно уже не работает и лифта попросту нет».

Путь был очень тернистым. Знаете, когда кто-то стоит на вершине славы, все думают, что это легко. Но они не понимают, что за этой славой и успехом, который приходит к победителю конкурса, скрывается множество бессонных ночей.

- А что вообще дала ваша победа в конкурсе, конечно, помимо материального вознаграждения?

- Победа в этом конкурсе полностью изменила мою жизнь. После участия я превратилась в 18-летнюю девушку, известную на весь Таджикистан. В интернете обо мне стали писать статьи иностранные журналисты, а я тогда читала их, думала, что недостойна всех этих публикаций и похвалы. Когда человек начинает себя переоценивать, он движется к регрессу.

Помимо материального вознаграждения, конкурс даёт мотивацию, чтобы молодое поколение начало больше читать, познавать историю и культуру своего народа. Конкурс полностью изменил мой мир, подарил мне имя, славу и всенародную любовь. Самое интересное, что даже спустя почти 2 года после моего триумфа обо мне продолжают писать. Куда бы я не пошла, где бы не выступила – об этом, так или иначе, по-прежнему пишут.


- Как вы считаете, зависит ли победа в конкурсе от количества прочитанных произведений?

- Я думаю, что для победы в этом конкурсе нужен лишь ум, усердие и вера в себя. Даже если вы прочли 500 книг и знаете наизусть все стихотворения мира, но у вас нет веры в себя и в свою победу, это ни к чему вас не приведёт.

Лишь одно умение рассуждать может принести победу участнику этого конкурса. Когда он читает и рассуждает, осмысливает прочитанное, это имеет огромное значение, ведь жюри уделяет этому особое внимание. Просто пересказать произведение может абсолютно каждый. В Душанбе, в Таджикистане, во всём мире найдутся миллионы людей, которые прочли свыше 500, а то и 1000 книг, но среди них будут лишь десятки или даже единицы тех, кто что-то понял из прочитанного.

Помимо знания сюжета произведения, участнику необходимо окунуться в его суть, понять, о чем повествование и, самое главное, важно усвоить мораль произведения.

- В каком возрасте вы открыли в себе любовь к литературе? Может вам ее кто-то привил?

- Когда начинаешь влюбляться в какое-то искусство, это вовсе не означает, что тебя кто-то к этому подтянул. Хотя, знаете, главным моим мотиватором к чтению был, прежде всего, мой отец. Я считаю его своим лучшим другом, первым учителем. Папа для меня самый лучший человек в мире. Когда родители дружат со своими детьми, не ограничивают их жёстко, в душе у ребёнка зарождается любовь к той или иной сфере.

Моя любовь к литературе родилась в 8 лет. Я тогда начала читать произведение Гоголя «Мёртвые души», и до сих пор иногда его перечитываю. Больше всего в этом произведении мне нравится образ Петрушки, поскольку он книжный червь и больше всего мне близок. Знаете, даже самые мельчайшие образы в литературе могут оказать на читателя такое огромное впечатление, которое невозможно забыть.


Иногда бывает так, что, читая много книг, ты начинаешь сравнивать образы персонажей этих произведений с реальными людьми. Особенно, когда читаешь французскую, испанскую, португальскую, американскую литературу, поскольку там описывается современное общество. Могу привести в пример сборник замечательного американского новеллиста О. Генри под названием «Ньюйоркцы». В нём настолько хорошо описывается и тогдашнее, и сегодняшнее общество Нью-Йорка. Даже если человек не был ни разу в этом городе, он может себе его представить. В этом и кроется секрет красноречивости, секрет проявления таланта в прозе и поэзии.

- Какую литературу лично вы предпочитаете? Кто ваш любимый писатель?

- Я очень люблю прозу. Мой самый любимый писатель – это Томас Майн Рид. Первой книгой из творчества Томаса, которую я прочла, была «Морской волчонок». Затем я прочитала роман «Оцеола, вождь семинолов», но моим самым любимым произведением является всемирно известный шедевр «Всадник без головы». Такие книги редко встречаются в мировой литературе, несмотря на то, что сейчас буквально каждый день в мире пишется огромное количество романов. Например, российская писательница Мария Воронова практически каждый месяц выпускает романы. Но, все же, хочу сказать, что, когда человек тратит очень много времени на написание литературного шедевра, произведение выходит гораздо качественней, и читатель проявляет к нему больший интерес.

Мировые шедевры пишутся долго, годами. Лев Толстой 17 раз своими руками переписывал «Войну и мир». Если бы Гоголь не сошёл с ума, он бы множество раз переписал «Мёртвые души». Он переписал это произведение все лишь 10 раз и, из-за психического расстройства, выбросил его в мусорное ведро.

Литература сама по себе - красота, сущность Вселенной, самого человека. Хочется надеяться, что в будущем, до конца своих дней я не встречу человека, который бы не любил литературу, который бы не прочёл ни одного художественного произведения.

- Что вы думаете о современной таджикской литературе? Каких авторов-современников вы знаете? Что порекомендуете прочитать?

- Я всегда во всех своих интервью говорю о том, что лучше таджикской литературы в мире ничего другого быть не может. Прежде, чем начать изучать мировую литературу, я читала наши народные сказки, любила Садриддина Айни, Абулкосима Лохути, Пайрава Сулаймони, я была влюблена в прозу Сотима Улугзода, Джалола Икроми. Прежде всего, мне нравилась красочность произведений наших писателей. И классическая, и современная, и детская литература таджикского народа - самая лучшая из всех мировых литератур.

Нашу литературу нельзя сравнить ни с одной другой, и это чистая правда. Люди в Европе, когда им плохо, читают «Любовные газели» Руми. Когда какой-либо врач чувствует сложность в решении определённой проблемы, он читает Авиценну.

Я думаю, что таджикская литература не имеет себе равных, потому что у неё очень богатый язык, невероятно красочный мир, очарования нашей литературы нужно бояться, ведь когда ты в неё погружаешься, выйти уже просто невозможно. Это как влюбиться и потом умереть от этой любви.

Современная таджикская литература еще довольно юная. Она зародилась в 20-е годы прошлого века. Я считаю, что нашему молодому поколению следует читать произведения основоположника современной таджикской литературы Садриддина Айни. Необходимо читать и поэтические произведения - наша поэзия была очень развита к XIX веку, а вот проза была довольно слабой, а если и не была, то немногие её понимали. Мало кто из юного поколения сможет пересказать содержание произведений «Гулистон» или «Бустон» - это сложновато, конечно. Наша проза начала развиваться в 20-е годы прошлого века, после того, как мы перешли на другую политическую систему с развалом Бухарского Эмирата и установлением Советской власти. Во времена Советского Союза наша проза начала модернизироваться, перешла на западную систему, что пошло ей на пользу. Благодаря этой литературной реформе, во всех странах Азии и Европы с переводом читают нашу поэзию и прозу.

Я бы также порекомендовала нашим юным читателям прочесть поэмы Лохути, Турсунзода, Лоика Шерали, Фарзону, Рустама Ваххоба, Мумина Каноата, потому что его поэмы – это отражение Шахнаме в современном мире. То, как он описывает годы войны, годы сложностей во всём мире – это неповторимо и вне всяких сравнений.

Я бы порекомендовала еще прочесть военные рассказы нашего писателя-мученика Хакима Карима. В свои юные годы он отдал жизнь за спасение Родины. Во время своей солдатской жизни он написал такие рассказы, благодаря которым его помнят и читают до сих пор. В этом и кроется величие литературы, секрет бессмертия самых гениальных поэтов и писателей всего мира.


Писатель умирает лишь физически, но его имя продолжает жить. Где-то 10 или 11 веков назад наш великий Рудаки был жив, но до сих пор мы его помним, чтим его память. Каждое 22 сентября Таджикистан и все страны Азии говорят о нём. Никто не вечен, но истинные шедевры, настоящие произведения искусства остаются навсегда.

- Интересно, какая книга больше всего тронула вас до глубины до души, заставила задуматься?

- Есть одно произведение, над которым я до сих пор размышляю. Это произведение «Афоризмы житейской мудрости» гениального немецкого философа и писателя Артура Шопенгауэра. Это произведение понимают не все. После прочтения многие могут воспринять её текст как обычную болтовню. Тем не менее, еще более сильное впечатление произвёл на меня роман «Дама с камелиями» - на мой взгляд, самое лучшее произведение, вышедшее из-под пера французского писателя Александра Дюма-младшего.

Однажды на одной телепередаче, посвящённой конкурсу «Фурӯғи субҳи доноӣ китоб аст» меня спросили, как мне удаётся запоминать содержание всех прочитанных книг, поскольку в моём списке очень много больших и сложных романов, таких как «Анна Каренина», «Война и мир», «Мёртвые души», «Всадник без головы». А я ответила, что книги для меня как семья: насколько бы большой она не была, ты всегда узнаешь своего брата или кузена. Так как я считаю прочитанные книги своей семьёй, мне несложно их различать.

Каждая книга имеет собственный запах. Когда любишь литературу, погружаешься в неё, все прочитанные тобой книги становятся тебе родными. Мне дорога каждая минута, которую я провела за чтением этих произведений.

- Иногда бывает так, что человек начал читать книгу, но ему сложно дочитать её до конца. Стоит ли ему дочитывать её или всё же лучше оставить и перейти к другой?

- Я не считаю, что человеку может не понравиться книга, если он её не дочитал. Какой сериал в мире начинается с любви? Какой фильм начинается со счастливого конца? У всего есть скучное начало, поэтому и в чтении в том числе нужно иметь терпение. Ни автор, ни книга не виноваты. Виновато лишь узкое мировоззрение читателя. Опять же повторюсь, главное – иметь терпение. Нужно войти в состояние персонажа, погрузиться в его образ, поставить себя на его место. Крутых и интересных завязок с самого начала не бывает.

- На ваш взгляд, каким образом еще можно популяризировать чтение, помимо проведения конкурсов, среди молодёжи?

- Знаете, в наши дни, конкурс – это самый лучший вариант, ведь наше общество особое внимание уделяет мотивации. Есть, конечно, и другие варианты, такие, как реклама, например. Здесь большую роль играют телевидение, радио, газеты, СМИ в целом, поскольку дети, которым от 5 до 7 лет, ещё не понимают, что такое мотивация и материальные призы. Им нужно внимание. Смотря телепередачи, пропагандирующие любовь к чтению, они могут сами захотеть принять в них участие, а для того, чтобы туда попасть, им нужно прочитать книжку или выучить стихотворение. Внимание – очень важно для детей. Поэтому я считаю, что нужно больше организовывать телепередач, в которых выступают победители конкурса и литературные критики. Должны выступать именно специалисты, потому что только специалист знает, о чём он говорит.

Тем не менее, я считаю, что конкурсы лучше всего и гораздо более обширно прививают любовь к чтению и литературе.


- Вы ведь, кстати, тоже пишете. Расскажите, пожалуйста, о чем ваши собственные работы?

- Я, в основном, пишу стихи и притчи на таджикском языке. Какое-то время назад я начала и сейчас продолжаю писать рассказы на русском языке. На данный момент у меня опубликовано два сборника. Первый - «Приветствие дождя», вышел в 2020 году, второй, «Зелёная нота», в 2021. У них очень большой тираж – до трёх тысяч экземпляров.

В своих произведениях я часто затрагиваю философию, пишу о природе. Есть такое понятие в литературе, как «духовная привязанность». Наши классики в своих газелях обращали внимание на внешний вид, особенно, когда дело касалось любви. Но сейчас нужно обращать внимание и на духовность. Я думаю, что писатели, поэты, литературные критики не должны оставаться в рамках этой классической красочности: нужно думать о современном мире. Нужно, чтобы и в прозе, и в поэзии, виделась современность.

- Вы уже нашли свой собственный авторский стиль?

- Да, и это романтизм. Я не хочу писать очень политично и провокационно. Мои произведения, на первый взгляд, кажутся странными, но когда начинаешь внимательно их читать, то вскоре находишь скрытый смысл. Я начинаю своё произведение с той точки, с того поворота, которого никто не ожидал. Например, у меня есть одна притча на русском языке и начинается она так: «Я а капеллу пою. Прошу, не играйте мне ничего другого». Некоторые люди не понимают, что такое «а капелла».

Мои произведения начинаются с неожиданного момента и грандиозно заканчиваются. В этом и кроется секрет моего стиля: начинается просто, заканчивается гениально. Я пытаюсь и в своих притчах, и в своих стихах, найти тот момент, ту искру, которая разжигает интерес читателя ко мне. В свои произведения я стараюсь вложить, прежде всего, природный литературный магнит, который, как гравитация, притягивает человека к земле.

Я пишу на таджикском и русском языках. Сейчас пытаюсь писать на английском. Но, я думаю, что лучше всего у меня выходят произведения на родном таджикском языке, хотя, стоит отметить, у меня хорошо получается писать и прозу на русском.


- Вы еще учитесь на факультете международных отношений Таджикского Национального университета. Уже решили, с чем свяжете свою дальнейшую жизнь и карьеру?

- С детства я мечтала стать дипломатом, поскольку в моей семье уже есть представители этой профессии. Литература – это моя любовь. Я духовно с ней связана и никогда не брошу. Это моя зависимость. Знаете, хорошее знание литературы, истории и иностранных языков – очень важно для каждого дипломата и политика. Потому что, когда ты разговариваешь с представителями других народов на их родном языке, безусловно, им это приятно. Я думаю, что литературу должны любить все. И моя деятельность никак не будет мешать мне любить ее дальше. Это моё хобби, а от хобби нельзя избавиться – это невозможно.


«Балерина, педагог, ведущая и будущий блогер»: четыре ипостаси Нозанин Юлчиевой


Самые интересные новости в telegram-канале Halva.tj

Больше интересного в группе Halva.tj на Facebook и на странице в Instagram

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(203) "«Девушки, которые кодируют»: В Душанбе и Худжанде стартовали бесплатные курсы по программированию для девушек"
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "19754"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  string(22) "Возможности"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  string(5) "13762"
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "7"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(123) "/articles/possibility/devushki_kotorye_kodiruyut_v_dushanbe_i_khudzhande_startovali_besplatnye_kursy_po_programmirovaniyu_/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "6354"
  ["CODE"]=>
  string(100) "devushki_kotorye_kodiruyut_v_dushanbe_i_khudzhande_startovali_besplatnye_kursy_po_programmirovaniyu_"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "6354"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(11) "possibility"
}
                        

Возможности

«Девушки, которые кодируют»: В Душанбе и Худжанде стартовали бесплатные курсы по программированию для девушек

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(161) "«Отдых начинается с одного сомони!»: Анна Косицина об уходе с радио, туризме и силе мечты"
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "18928"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  string(16) "Разговор"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  string(5) "13172"
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(106) "/articles/talk/otdykh_nachinaetsya_s_odnogo_somoni_anna_kositsina_ob_ukhode_s_radio_turizme_i_sile_mechty/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "6096"
  ["CODE"]=>
  string(90) "otdykh_nachinaetsya_s_odnogo_somoni_anna_kositsina_ob_ukhode_s_radio_turizme_i_sile_mechty"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "6096"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(4) "talk"
}
                        

Разговор

«Отдых начинается с одного сомони!»: Анна Косицина об уходе с радио, туризме и силе мечты

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(196) " «Под ее голос просыпается вся страна». Дарья Христолюбова рассказала о тонкостях профессии радиоведущего"
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "17884"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  NULL
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  NULL
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(116) "/articles/talk/_pod_ee_golos_prosypaetsya_vsya_strana_darya_khristolyubova_rasskazala_o_tonkostyakh_professii_radio/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "5750"
  ["CODE"]=>
  string(100) "_pod_ee_golos_prosypaetsya_vsya_strana_darya_khristolyubova_rasskazala_o_tonkostyakh_professii_radio"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "5750"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(4) "talk"
}
                        

Разговор

«Под ее голос просыпается вся страна». Дарья Христолюбова рассказала о тонкостях профессии радиоведущего

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(181) "«Просвещая других, просвещаемся сами»: чем сегодня занимаются Послы русского языка в Таджикистане"
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "16708"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  string(16) "Разговор"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  string(5) "11547"
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(116) "/articles/talk/prosveshchaya_drugikh_prosveshchaemsya_sami_chem_segodnya_zanimayutsya_posly_russkogo_yazyka_v_tadzh/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "5371"
  ["CODE"]=>
  string(100) "prosveshchaya_drugikh_prosveshchaemsya_sami_chem_segodnya_zanimayutsya_posly_russkogo_yazyka_v_tadzh"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "5371"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(4) "talk"
}
                        

Разговор

«Просвещая других, просвещаемся сами»: чем сегодня занимаются Послы русского языка в Таджикистане

Другие новости