Ru | Tj 
«Человек с добрыми помыслами никогда не произнесет бранного слова». Педагог Мушаррафа Джураева о культуре общения таджикской молодежи
 «Человек с добрыми помыслами никогда не произнесет бранного слова». Педагог Мушаррафа Джураева о культуре общения таджикской молодежи
Фото: Предоставлено героем статьи

«Человек с добрыми помыслами никогда не произнесет бранного слова». Педагог Мушаррафа Джураева о культуре общения таджикской молодежи

Опубликовано

За последние несколько лет уровень культуры общения в современном обществе значительно снизился. Наблюдения показывают, что сквернословить и выражаться нецензурными словами в общественных местах, особенно на рынке или в общественном транспорте, стало, к сожалению, обычным делом. 

Сегодня в связи с этим мы решили поговорить о различных аспектах языка и культуре общения с преподавателем Таджикского Национального Университета, профессором кафедры стилистики и литературного редактирования факультета журналистики Мушаррафой Джураевой.

- Муаллима, в наше время нецензурная лексика стала обычным явлением и, практически, никто не обращает на это внимания. Что вы об этом думаете?

- Вы правы. К сожалению, нецензурная лексика стала печальной истиной нашего времени. Самое странное, что для многих – это вполне себе норма и это касается людей абсолютно разного возраста. Раз взрослые люди относятся к сквернословию нормально, тогда что уже говорить о воспитании молодого поколения? Грубость и сквернословие не только портят настроение окружающим, расстраивая их, но и вредят самому человеку. Сквернословие может отрицательно сказаться на его жизни и даже привести к печальным последствиям для здоровья. Манера нецензурно общаться может разрушить благополучие человека и запятнать его репутацию. Понятно, что окружающие будут сторониться его, избегая общения. Социологи и, особенно психологи, дали правильную научную оценку этому неприемлемому явлению, при этом подчеркнув, что нецензурная лексика не только разрушает благополучие человека, но и приводит к появлению различных неизлечимых болезней.

- Некоторые люди считают, что грубыми и резкими словами можно наполовину добиться успеха. Насколько такое убеждение имеет место быть?

 - Это совершенно неверное убеждение. Грубые и резкие слова никогда не заменят добрых слов. Более того, они не имеют никакого другого воздействия на человека, кроме негативного, оставляя неприятный осадок у слушателя. Как говорил Абушакури Балхи: «в доме, где все привыкли к вежливому и учтивому обращению, нет места для грубости и обид».

Также мы всегда должны помнить мудрые слова Носира Хусрава: «Не сквернословь, иначе тебе ответят тем же. Прокричи с горы добрые слова, чтобы в ответ отозвалось эхо». 

 - Почему до сих пор в общественных местах люди не общаются на литературном языке?

- На то есть несколько социальных причин. Чтобы люди использовали литературный язык в качестве основного, прежде всего, они должны его знать. Для большинства людей литературный язык — это просто книжный язык. Когда мы говорим о «разговорном» языке, мы имеем в виду разные диалекты. Это убеждение бытует даже среди ученых, поскольку они, как исследователи, обязательно ищут грамматические знаки. Однако разговорный язык не имеет отношения к грамматике. Здесь важную роль играют определенные выражения, которые рассказчик говорит слушателю в определенных случаях. Другими словами, в таджикском языке, как и во всех языках мира, существуют специальные единицы культуры речи, которые составляют основу культуры общения. 

Другим вызывающим беспокойство фактором является то, что в учебных заведениях не учат этике общения. Начиная с середины прошлого века во всем мире, даже в дошкольных учреждениях, изучают такую дисциплину, как «этика общения». Ученые провели много исследований в этой сфере, доказав, что непосредственное изучение этого предмета способствует общению на литературном языке.

 - А что лежит в основе культуры поведения и речи человека?

 - Деликатность и вежливость. Условия этикета - чувство меры, искренность, стремление не задевать чьё-либо самолюбие, умение контролировать себя и благоразумие в отношениях с другими. Одним из простейших признаков проявления человеческих знаний является его добродушие.

- Современная молодёжь в Таджикистане общается на смешанном языке, состоящем из таджикских и русских слов. Как вы думаете, к чему это нас приведет?

- Сочетание элементов родного и русского языка характерно не только для молодых людей. Среди старшего поколения тоже немало тех, кто использует смешанный язык. Если в качестве первопричины этого явления можно указать на скудный словарный запас, то другой причиной является пренебрежение родным языком. Я всегда призываю своих детей и учеников изучать иностранные языки, поскольку этого требует современная жизнь. Молодежь должна знать хотя бы один - два иностранных языка, в особенности, русский. Но при этом я подчеркиваю, что для изучения иностранного языка необходима надежная база в виде знания собственного языка. Когда вы разговариваете на родном языке, старайтесь использовать только таджикские слова, а когда на русском - только русские слова. Диапазон возможностей таджикского языка настолько широк, что его хватит на то, чтобы выразить любую мысль. 

Другой момент – терминология. Здесь, конечно, я являюсь сторонником того, что если в таджикском языке нет соответствующего равнозначного слова, то нецелесообразно заменять международный термин каким-нибудь заимствованным арабским словом. Каждый рассказчик должен быть осторожен в подборе слов. Чтобы достичь такого положения требуется большое усердие и постоянное изучение, и человек может прийти к желаемому результату только если он по-настоящему любит и увлекается изучением языков. Особенно если он любит свой родной язык. 

- Как стать более учтивым и вежливым?

- В этом вопросе путеводителем является концепция Зороастра: хорошие мысли, слова, поведение. Человек, у которого хорошие мысли, никогда не скажет грубых или дерзких слов, а также никогда не совершит плохих поступков.

«Всегда говори приятные и добрые слова, эй, умудрённый жизнью человек,

 Не марай губы бранными словами», - говорил Абулкасим Фирдоуси.

- Многие связывают обращение «ты» и «вы» с региональным диалектом, хотя это ведь жемчужина нашей национальной культуры. Что вы думаете по этому поводу?

- Действительно, бытует мнение, что обращение к другому человеку на «вы» характерно только для жителей северного региона Таджикистана. Исследователь местоимений таджикского языка Б. Сияев предполагает, что употребление местоимения «вы» по отношению к другому человеку (в единственном числе) изначально возникло на основе формальных отношений, и постепенно к нему добавилось уважение. Другими словами, уважение, согласно формальным правилам, вошло в рамки общения. Действительно, эта точка зрения не является беспочвенной. 

По мнению исследователя таджикских диалектов В.С. Расторгуевой, использование на севере Таджикистана местоимения «Вы» в знак уважения является следствием приближённости жителей этой местности к придворным эмира. В подтверждение этих слов обычно приводят тот факт, что местоимение «вы» не используется по отношению к другому человеку (в единственном числе) в южных диалектах таджикского языка и только в последние годы в южных регионах его стали использовать для проявления уважения. 

Сейчас, когда таджикский язык, как государственный, развивается во всех сферах жизни и Таджикистан наладил дипломатические отношения со многими странами мира, мы - носители языка, обязаны быть достойными этого статуса и наладить подобающий диалог, формальный и неформальный, поэтому, независимо от региональной принадлежности, мы должны научиться обращаться друг к другу на «вы».

- Нарушение этики общения чаще всего наблюдается в общественных местах, особенно в общественном транспорте, на рынках или улицах. Что вы предлагаете для того, чтобы правила этикета соблюдались всегда и везде?

- Общественный транспорт - важная общественная сфера, где происходит непроизвольное общение между людьми. К сожалению, там культура общения оставляет желать лучшего. Не нужно забывать, что и в общественном транспорте, и на автомобильных дорогах, все имеют равные права, то есть водители, пассажиры, пешеходы и, в частности, кондукторы имеют определенные права и обязанности. С точки зрения этики общения, все вышеупомянутые люди должны не только знать свои права, но и не забывать о прямых обязанностях, которые общество внушает нам в виде правил городской жизни. Нужно быть терпеливыми и уважать друг друга и, в этой связи, нашу беседу хочется подытожить словами Фаридаддина Аттара:

«Заполучи сердца радушием и приветливостью,

Не причиняй боль другим своим языком!».


«Ценители эксклюзива никогда не перейдут на масс-маркет!». Российский дизайнер с таджикскими корнями о постковидной моде и трендах





Самые интересные новости в telegram-канале Halva.tj

Больше интересного в группе Halva.tj на Facebook и на странице в Instagram

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(198) "«Как не попасть под влияние фейков». Журналист Джамшед Маруф рассказал о фактчекинге и фейках по-таджикски  "
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "13525"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  string(16) "Разговор"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  string(4) "9300"
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(116) "/articles/talk/kak_ne_popast_pod_vliyanie_feykov_zhurnalist_dzhamshed_maruf_rasskazal_o_faktchekinge_i_feykakh_po_t/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "4366"
  ["CODE"]=>
  string(100) "kak_ne_popast_pod_vliyanie_feykov_zhurnalist_dzhamshed_maruf_rasskazal_o_faktchekinge_i_feykakh_po_t"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "4366"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(4) "talk"
}
                        

Разговор

«Как не попасть под влияние фейков». Журналист Джамшед Маруф рассказал о фактчекинге и фейках по-таджикски

                            array(16) {
  ["NAME"]=>
  string(229) "Тахир Саидов: «Несмотря на то, что долгие годы отношения таджиков и узбеков были ограниченными, сердцем мы всегда были рядом»"
  ["PREVIEW_PICTURE"]=>
  string(5) "13432"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE"]=>
  string(16) "Разговор"
  ["PROPERTY_CATEGORY_VALUE_ID"]=>
  string(4) "9230"
  ["IBLOCK_SECTION_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["DETAIL_PAGE_URL"]=>
  string(116) "/articles/talk/takhir_saidov_nesmotrya_na_to_chto_dolgie_gody_otnosheniya_tadzhikov_i_uzbekov_byli_ogranichennymi_s/"
  ["LANG_DIR"]=>
  string(1) "/"
  ["ID"]=>
  string(4) "4336"
  ["CODE"]=>
  string(100) "takhir_saidov_nesmotrya_na_to_chto_dolgie_gody_otnosheniya_tadzhikov_i_uzbekov_byli_ogranichennymi_s"
  ["EXTERNAL_ID"]=>
  string(4) "4336"
  ["IBLOCK_TYPE_ID"]=>
  string(8) "Analytic"
  ["IBLOCK_ID"]=>
  string(1) "3"
  ["IBLOCK_CODE"]=>
  string(8) "articles"
  ["IBLOCK_EXTERNAL_ID"]=>
  NULL
  ["LID"]=>
  string(2) "s1"
  ["SECTION_CODE"]=>
  string(4) "talk"
}
                        

Разговор

Тахир Саидов: «Несмотря на то, что долгие годы отношения таджиков и узбеков были ограниченными, сердцем мы всегда были рядом»

Другие новости