Ru | Tj 
«Необходимо выйти из зоны комфорта, уважать разные культуры и иметь терпение». Таджичка Мижгон Бахти о жизни в Индонезии
«Необходимо выйти из зоны комфорта, уважать разные культуры и иметь терпение». Таджичка Мижгон Бахти о жизни в Индонезии
Фото предоставлены автором статьи

«Необходимо выйти из зоны комфорта, уважать разные культуры и иметь терпение». Таджичка Мижгон Бахти о жизни в Индонезии

Опубликовано

Жизнь в другой стране – определенно непростой шаг, и не каждый из нас обычно может на него решиться. Все-таки, учить иностранный язык, начать понимать чужую культуру и привыкнуть к новой обстановке – дело достаточно сложное.

Мижгон Бахти 25 лет, она родилась и выросла в Душанбе. После окончания лицея поступила на бакалавриат в индонезийский ВУЗ «Telkom University», а также получила степень магистра в «Widyatama University». Уже на протяжении 8 лет Мижгон живет в Индонезии. Сейчас девушка работает начальником Отдела маркетинга в голландской компании на территории Индонезии, при этом успевает активно продвигать таджикскую культуру.


«Моя работа удаленная и это, определенно, очень помогает развиваться мне и в других направлениях. Например, мне очень нравится снимать видео и публиковать их на своем YouTube канале, путешествовать, знакомиться с новыми интересными людьми. Также я очень люблю читать книги, в основном, по саморазвитию или истории успеха – такая литература очень мотивирует и помогает оставаться на плаву», - делится Мижгон в своем интервью Halva.TJ.

- Мижгон, вы вообще когда-нибудь думали о том, что будете жить в другой стране?

- Знаете, наверное, нет. Только с 10-го класса я начала мечтать поступить в зарубежный вуз, постоянно посещала различные образовательные ярмарки. Помню, я даже собирала буклеты, которые раздавались абитуриентам и постоянно расспрашивала друзей, поступивших в иностранные университеты, об их учебе. Я очень хотела проникнуться другой культурой, выйти из своей зоны комфорта, а также начать дружить с людьми из разных стран мира, ведь это раскрывает нас с совершенно другой стороны.

Иногда мне казалось, что этот шаг будет сложным, даже невыполнимым. Ну, и финансовая сторона вопроса меня тоже беспокоила, все-таки, это достаточно дорого. Поэтому я начала искать стипендии для людей с разными академическими данными, и это дало мне надежду. А что касается языка – я училась в Турецком лицее в Душанбе, большинство предметов у нас преподавались на английском, поэтому у меня уже была база. Для желающих поступить в зарубежный вуз хочу также отметить, что помимо хороших оценок, важны еще и достижения вне школы, поэтому я работала волонтером в различных организациях, также пробовала себя в журналистике и ходила на разные кружки.

Однако, я не делала все это ради «галочки», мне действительно нравилось этим заниматься, поскольку я знакомилась с интересными людьми, получала много новых знаний, а также улучшила свое знание английского – я очень благодарна за все это.

По поводу переезда, я даже и не думала о постоянном проживании где-то. Вообще, я отправилась в Индонезию на учебу, но так сложилось, что я, по сути, переехала. Изначально я планировала отучиться 5 лет и вернуться обратно домой.


- Какими были ваши первые впечатления об Индонезии?

- Замечательными! Хотя и многие моменты меня очень смущали. Знаете, быть туристом в какой-либо стране – это одно, а вот жить – совсем другое. Когда ты турист, у тебя все прекрасно, тебе хочется бесконечно фотографировать красивые виды вокруг, наслаждаться, но, когда ты живешь там – постоянно приходится выходить из своей зоны комфорта. Очень сложно заводить друзей, ведь ты никого не знаешь, поэтому надо постоянно искать разные группы, мероприятия, где можно познакомиться с людьми, а это занимает некоторое время.

Когда я только приехала, мы жили вдвоем в квартире моей однокурсницы. Получается, она стала моей первой подругой-индонезийкой, и мы до сих пор с ней поддерживаем дружеские отношения. Она попросила меня с ней пожить, так как ее родители живут в другом городе, но очень боятся за ее безопасность, поэтому они были только за то, чтобы мы жили с ней вместе. Именно она очень помогла мне ассимилироваться. Помню, она встретила меня на машине, а я про себя подумала: «ого, ей тоже 18 и у нее уже есть собственная машина». Оказалось, что в Индонезии это в порядке вещей, даже у ребят младше 18 лет есть собственные автомобили. Помню, мы с подругой часто ездили на ее машине в бассейн и на горячие источники.


- С какими сложностями столкнулись, когда вы только приехали?

- Когда ты о чем-то мечтаешь или думаешь, обычно в твоей голове все идеально, но реальность на самом деле сурова. Я воображала, что, когда приеду в Индонезию, буду путешествовать с однокурсниками и новыми друзьями, все будет также прекрасно, прям как на буклетах нашего вуза, где все сидят на газоне и со счастливыми лицами читают книги… но все оказалось гораздо сложнее. У меня даже случился культурный шок.

Меня очень сильно смущало, что все вокруг говорят на совершенно мне непонятном языке. Да, я, конечно, училась в международной группе и все занятия проводились на английском, но большинство моих однокурсников были индонезийцами, которые между собой общались на родном языке, поэтому иногда я чувствовала себя потерянной, поскольку совершенно не могла понять, о чем они говорят. Люди были очень добры и приветливы ко мне, но мне казалось, что моя зона комфорта нарушена. На родине я была активисткой, постоянно предлагала новые идеи, не боялась, но в Индонезии я стала стеснительной. Я не могла сдружиться с иностранцами, как, например, с ребятами из моего лицея. Честно, мне казалось, что моя душа все еще в Таджикистане, а тело, вдруг, оказалось в Индонезии. Все-таки на родине у меня был определенный круг общения: подруги, друзья, а тут все совершенно новое. Здесь принято постоянно заводить новые знакомства, к чему я была абсолютно не готова. Конечно, я понимаю, что все эти тяжелые моменты были адаптацией. Сейчас уже мне комфортно, и я вернула свою прежнюю уверенность.

Чуть позднее выяснилось, что нам нужно изучать индонезийский, а я не уделила ему никого внимания, думая, что английского будет достаточно. Мне говорили, что если я планирую здесь надолго остаться, то мне нужно будет знать индонезийский язык, но на тот момент я совершенно не думала о том, что останусь там на длительный срок. Поэтому я приступила к изучению языка только через год своего обучения в университете. Знаете, язык оказался несложным, у индонезийского языка легкая грамматика, да и буквы алфавита похожи на английские. Через 1,5 года мне стало достаточно комфортно и легко, вдобавок, приехало много студентов из Таджикистана.

- Что было странным, непривычным?

- Странным было то, что все хотели со мной сфотографироваться. Когда я только приехала в Джакарту, у всех на меня была реакция «ого, иностранка, почему-то в Индонезии». Конечно, это еще зависит от того, в каком ты городе. Допустим я училась в маленьком городке, поэтому, когда меня видели в кампусе, мне делали очень много комплиментов. Это меня немного смущало. Еще часто просят сфотографироваться красивых девушек и парней. Сейчас я переехала на Бали, и тут такой реакции у людей не возникает.

Непривычной для меня была и индонезийская кухня. Они добавляют в блюда очень много приправ и перца, еда на вкус максимально острая. Когда я только приехала, мама моей подруги приготовила для нас ужин. У них на столе стоял соус, похожий на кетчуп, ну я и решила, что это наш обычный кетчуп, и очень обильно полила им свое блюдо. Я попробовала, и честно говоря, у меня во рту случился пожар. Сейчас я уже привыкла к местной кухне, и даже сама кладу перец в пресные блюда. Кстати, сейчас я уже знаю очень много острых, но при этом очень вкусных индонезийских блюд.

- Расскажите, пожалуйста, что нового вы узнали, какой опыт приобрели?

- Первое – необходимо постоянно выходить из своей зоны комфорта и быть более открытым к новым знакомствам. Второе – если что-то в твоей культуре является табу, а в другой это совершенно приемлемо, то не нужно это осуждать. Знаете, например, отношения до свадьбы в Таджикистане все еще немного табуированы, особенно в школе. Помню, мы общались с моей подругой-индонезийкой, и она начала рассказывать о своих бывших парнях.

Для меня то число, которое она назвала, было достаточно большим. Признаюсь, я ее немного осудила, но сейчас совершенно спокойно к этому отношусь, все-таки, это личное дело каждого.

Уважение к другой культуре помогает нам стать толерантнее и быстрее сближаться. Мы, например, народ темпераментный, если кто-то, допустим, случайно поцарапал чужую машину, то без выяснения отношений точно не обойтись. А здесь люди очень тихие и неконфликтные. Кстати, третья вещь, которой я научилась, вытекает именно из этого. Я научилась у индонезийцев их терпению, у них даже выражение специальное есть – «сабар» (терпение), т.е. если у тебя что-то не получается, и ты начинаешь злиться, твой друг-индонезиец может тебе сказать «сабар-сабар» и обязательно попытается успокоить.


- Есть ли таджики в Индонезии? Насколько они активны?

- Конечно же есть, но не сказать, что очень много, если сравнить с количеством студентов, например, из США. Поэтому мы все друг друга знаем и общаемся, как одна дружная семья. Когда я только приехала на учебу, в основном, больше было мальчиков. Порой мне казалось, что я единственная девушка, но потом узнала, что несколько таджичек тоже учатся в Индонезии, но в других университетах. Мы особо не общались, познакомились только под конец учебы.

Бывало много таких случаев, когда кто-то поступил, рассказал своему другу, ему тоже захотелось учиться в этом университете… Ну, вы же знаете, как у нас работает сарафанное радио. В основном приезжают друзья, родственники, коллеги по работе. У меня аналогичная ситуация – мой дальний родственник уже тут учился, а я приехала, потому что у него узнала информацию об университете. Только потом появились программы для таджикских абитуриентов, и представители вузов начали активно просвещать наших граждан.

К сожалению, пока нет налаженных дипломатических отношений между Таджикистаном и Индонезией, поэтому за территорию нашей республики отвечает посольство Индонезии в Казахстане. Сейчас, конечно, поступать стало намного проще. Главное, чтобы было желание найти подходящую программу и проявить активность.

Есть много ребят, которые учась в Индонезии несколько лет, начинают помогать нашим соотечественникам, например, встречают их по прилету, всячески поддерживают и помогают освоиться. Были и те, кто открыл бизнес – кафе с таджикской национальной кухней.

- Что есть общего у таджиков с индонезийцами?

- И таджики, и индонезийцы, очень гостеприимные. Также у нас похожее отношение к туристам, то есть ни у нас, ни у индонезийцев нет такого, чтобы было возможным негативное отношение или желание обмануть приезжих. Например, если в Индонезии ты случайно потерялся, то без проблем можешь обратиться к местным – тебе покажут дорогу, могут даже проводить. У нас ведь то же самое.

Ну, и естественно – уважение к старшим. В Индонезии тоже относятся к старшему поколению очень уважительно. В Европе или в США, например, каждый больше сам за себя, но в Индонезии, как и в Таджикистане, люди очень сплочённые.

- Как вы думаете, сколько времени надо прожить в другой стране, чтобы почувствовать себя, как дома?

- Прежде всего это зависит от самого человека. Я знаю некоторых людей, которые приехали чуть позже меня, но все равно очень быстро приспособились. Наверное, это еще зависит и от семьи. Может этих ребят воспитали так, что у них легко получается приспособиться к изменениям. В моей ситуации, мне было всего лишь 18 лет, я одна в чужой стране и для меня это было реально сложно. Тем не менее я ценю этот опыт. Мне понадобилось 2 года, чтобы действительно почувствовать себя комфортно и начать любить эту страну.

- Около года назад вы начали вести блогерскую деятельность и активно продолжаете выкладывать видеоролики на своем YouTube канале. Расскажите, о чем вы снимаете?

- В какой-то степени я – человек творческий, а YouTube помогает мне самовыражаться. Какое-то время назад, я занималась журналистикой, и видела себя в качестве ведущей трэвел-шоу, как, например, «Орел и Решка». Хоть я и отучилась на совершенно другую специальность, а потом начала активно изучать маркетинг, желание рассказывать людям о других культурах, знакомить их с особенностями, никуда не делось. Раньше я снимала короткие видео в Instagram и многие мои друзья писали в комментариях, что мне, все-таки, нужно попробовать публиковать ролики на YouTube, но тогда я особо не воспринимала это всерьез. Когда начался карантин, у нас было очень много свободного времени, тогда я и решила, что мне стоит попробовать что-то новое.

Я снимаю ролики на тему путешествий, рассказываю о жизни в Индонезии на английском языке и, на самом деле, это очень здорово, что я могу делиться своей энергией, опытом. У меня очень много идей, но пока, к сожалению, путешествовать очень сложно – нужен целый перечень документов, вакцинация. Сейчас я живу на Бали, здесь тоже много чего интересного, и есть о чем рассказать.


- А вы сталкивались с «хейтом» в комментариях?

- К сожалению, да, бывали случаи. Особенно много было негатива под видео с моей подругой из России, которая вышла замуж за индонезийца. В интервью она говорила, что не хочет жить в Индонезии и планирует вернуться в Россию вместе со своим мужем, поделилась тем, что ей не нравится в Джакарте, объяснила почему. Я в конце добавила, что это сугубо личное мнение каждого и все зависит от нас самих – найдем мы свое счастье в другой стране или же нет. Однако, на нас все равно посыпался целый шквал негативных комментариев, хотя моя подруга объяснила причины. Тем не менее, комментаторов переубедить невозможно. Некоторые писали мне в личные сообщения: «я подписался на тебя, потому что ты позитивная, снимаешь позитивные ролики о жизни в Индонезии, но сейчас у тебя сплошной негатив».

Конечно, мне было обидно, но я осознала, что не нужно так близко к сердцу принимать мнение другого человека. Люди разные, и не все могут понять, что, если у человека сложилось определенное мнение как, например, у моей подруги об Индонезии, то она обязательно плохая.

- Расскажите, пожалуйста, о своих планах на ближайшее будущее.

На данный момент я очень усердно работаю над своим YouTube-каналом, а также планирую выпустить серию роликов о Таджикистане, когда вернусь на родину. Я очень хочу познакомить подписчиков с нашей культурой, сформировать правильное представление о Таджикистане.


Недавно меня повысили, я стала начальником Отдела маркетинга, поэтому я также планирую усердно развиваться и в сфере про-маркетинга. Помимо этого, я недавно открыла свой бренд по производству украшений из серебра «Mirelia Jewelry», изучаю рынок, нахожу клиентскую базу и надеюсь продвинуться и в этом тоже.

К стоматологу как на праздник! Доктор Ширин дает полезные советы молодым родителям


Самые интересные новости в telegram-канале Halva.tj

Больше интересного в группе Halva.tj на Facebook и на странице в Instagram

Сети

Традиционные инновации: бразильский ювелир представила коллекцию «Шелковый путь»

Интересно

«Наливай чайханщик чаю вместо крепкого вина»: 5 колоритных заведений Таджикистана, которые стоит посетить

Сети

Отечественный кинематограф: 5 фильмов таджикских режиссёров, которые стоит посмотреть

Сети

«Биометрический паспорт»: рассказываем о необычной серии снимков узбекского фотографа

Другие новости